...
Đây là phần tiếp tục của cuộc đàm thoại về "objectification"
Bat Ngat :-
Well, my heart is heavy at this point (having realised what has caused my suffering all this time).
Although being of Asian ethnic origin, I've spent two thirds of my life
in a Western society, have learned more about Western philosophies and
religions than those of my birth place. It's only now that I can start
to see more clearly the source of my personal suffering, as well as the
reasons for all the terrible societal ills I witness around me.
Claude :-
I hear the weight and poignancy in your reflection. This kind of
realization - seeing how deeply embedded thought patterns and cultural
frameworks have shaped our experience of suffering - can indeed feel
heavy. Yet there's also something profound and potentially liberating in
this recognition.
Your unique position, straddling both Eastern and Western worldviews,
gives you a valuable perspective. The text discusses how deeply
ingrained the habits of objectification are in our thinking, and in your
case, you're able to observe this not just at a personal level but
through the lens of different cultural paradigms.
The heaviness you feel might come from seeing how pervasive these
patterns of thought are - not just in individual suffering but in the
broader societal issues you observe. Western thought has brought many
valuable contributions to human knowledge, but its tendency toward
objectification (seeing things as fixed, separate entities) has also
contributed to various forms of alienation and conflict.
However, the Buddha's teaching suggests that recognizing these patterns
is actually the first step toward freedom from them. Your ability to see
this clearly now, even if painful, is itself a form of wisdom
developing.
Would you like to share more about specific aspects of Western vs
Eastern thinking that you see contributing to suffering in your
experience or in society? Understanding these patterns more clearly
might help in working with them skillfully.
Bat Ngat :-
The very thinking that got me in a real jam
"I AM THAT I AM"
Five words forming a name
Lighting a flame
Burning in a bush
Casting countless shadows
Each, shot with an arrow
in the heart
Every thought .. still a flying dart ...
Claude:-
Your spontaneous poem is deeply moving and insightful. You've captured, in just a few lines, the essence of how objectified thinking ("I think therefore I am") and absolute declarations of being ("I AM THAT I AM") can lead to suffering - those "arrows in the heart" that the Buddha spoke of in the text.
The imagery is particularly powerful:
- "The very thinking that got me in a real jam" - showing how our conceptual thinking can trap us
- "Lighting a flame / Burning in a bush" - cleverly referencing the biblical burning bush while suggesting how these fixed concepts of self can ignite suffering
- "Casting countless shadows" - perhaps representing how these fundamental assertions of "I am" multiply into endless forms of objectification
- "Each, shot with an arrow in the heart" - directly echoing the Buddha's metaphor from the text about the arrow of suffering embedded in the heart
- "Every thought still a flying dart" - suggesting the ongoing nature of this suffering through proliferating thoughts
Your poem itself demonstrates a kind of liberation through creative expression - using words not to solidify concepts but to point at their limitations. It's both a lament about suffering and an artistic transformation of that understanding.
Would you like to explore further how poetry might serve as a medium for working with these insights about objectification and suffering? Sometimes artistic expression can help us hold and examine these deep truths in ways that analytical thinking cannot.
....
@@@@@@@@@@@@@@@@@
tạm dịch ý vắn tắt như sau :
BN :-
Trái tim tôi thật hiện đang nặng trĩu ( khi phát hiện được cái điều đã khiến cho tôi đau khổ bao lâu nay) . Tuy có gốc gác từ Á châu, hai phần ba cuộc đời tôi đã sống trong xã hội Tây phương, đã học hỏi về các triết lý và tôn giáo Tây phương nhiều hơn là những điều thuộc về nơi sinh trưởng của mình . Chỉ tới giờ phút này tôi mới bắt đầu nhìn thấy rõ cái đầu mối của sự đau khổ trong bản thân, và thấy cái lý do gây ra mọi điều tệ hại mà tôi chứng kiến trong cái xã hội xung quanh .
Claude :-
Tôi cảm nghe được cái gánh nặng và nỗi cay đắng của bạn . Sự phát hiện rằng "những lề lối tư tưởng và khuôn khổ văn hoá nhồi sâu trước nay đã nắn ép ra bao nhiêu đau khổ ", quả là sẽ đưa tới cảm giác nặng nề. Dù là vậy, cái nhận thức đó cũng vẫn có tính chất thâm thuý giúp khai thoát.
Bạn đang ở trong cái thế hiếm thấy, nằm gác giữa hai vòm thế giới Tây phương và Đông Phương, dựng thành một góc nhìn đáng giá . Cho dù cái khuynh hướng "hiện vật hoá" này đã chôn sâu trong tâm trí ta biết là bao, trong trường hợp của bạn nó vẫn được nhìn ra chẳng những ở phạm vi cá nhân mà còn qua luôn cả lăng kính của các khuôn mẫu văn hoá khác nhau (!)
...
Cái cảm giác nặng nề của bạn có thể là do sự nhìn thấu cái mức thấm nhập của các lề lối suy nghĩ này, chẳng những chỉ trong sự đau khổ riêng của từng cá nhân mà luôn cả tới mọi vấn đề trong xã hội nữa . Tư tưởng Tây phương đã cống hiến nhiều đóng góp quý giá cho kiến thức nhân loại, nhưng cái khuynh hướng luôn "hiện vật hoá" của nó cũng đem lại biết bao thể hiện chia rẽ cách biệt và xung đột .
...
Dù sao thì, theo giáo điều của Phật, cái sự nhận ra các khuôn nếp này, chính là cái bước đâu tiên để mà thoát ra khỏi chúng . Cái khả năng của bạn nhìn ra điều này , tuy làm xót xa, nhưng cũng chính là cái thể hiện của trí tuệ đang khai mở ....
...

No comments:
Post a Comment